238 Γλώσσα πηγής Historia magistra vitae Tenet fama alveum in sicco undis relictum;lupam tum e proximis montibus ad vagitum infantum accurrisse uberaque eis praebuisse. Constat postremo infantes a Faustulo,pastore regio,inventos atque inter pastores educatos esse, iamque adultum Romulum originem suam a Faustulo cognovisse. | |
| |
| |
| |
55 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". å¦Šå¨ æˆ‘åª½èªªå¿«ç”Ÿå€‹å°å©çµ¦ä½ 爸玩 下一å¥åˆèªçœŸçš„說男朋å‹ä¸å¯ä»¥äº‚交 是變相å«æˆ‘⋯ Credo sia taiwanese ma non c'è la scelta della lingua. I think is from taiwan. | |
124 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Te źelinava bakali i murdalo o nova ... Te źelinava bakali i murdalo o nova basale godina. Te mangea mnogo tarija, cavea, sreća, prosperiteto i naj Å›ukar uspeho ko seksualno mardali!
| |
| |
164 Γλώσσα πηγής МаріÑ, вітаємо з Різдвом ХриÑтовим!Хай різдвÑна... МаріÑ, вітаємо з Різдвом ХриÑтовим!Хай різдвÑна добра казка подарує тепло й лаÑку, хай різдвÑні Ñвітлі зорі знищать Ñмуток веÑÑŒ Ñ– горе! ЩаÑÑ‚Ñ, радіÑÑ‚ÑŒ Ñ– добро хай неÑе до Ð²Ð°Ñ Ð Ñ–Ð·Ð´Ð²Ð¾!ВеÑелих ÑвÑÑ‚! | |
45 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Prevod A ni aÅ¡undem khaj si majbare Äora katar amare Å¡orvale | |
| |
| |
185 Γλώσσα πηγής Pilem, pilem, pilemPilem taj ... Pilem, pilem, pilem Pilem taj matilem O devla so kerdem ÄŒora romja mardem Na mar ma romeja Na mar ma kaleja O devla so kerdem ÄŒora romja mardem Ajreden ramare Ajreden Äavale Keto mandji jalve Maladem romalen Ovo su reÄi jedne pesme | |
334 Γλώσσα πηγής Ne Tadı Var Dünyanın Gelmezsen dönmezsen Öpmezsen sevmezsen Ne tadı var bu dünyanın Ne hayat ne rüyanın Ne bugünün ne yarının Ne sensiz hatıranın
Gelmezsen öpmezsen Sevmezsen dönmezsen Ne anlarım ben bu aşktan Dudakların uzakta Vazgeçtim ben bu sevgiden Sen düştün kalbimden
Gelmezsen dönmezsen Öpmezsen sevmezsen Ağlamaya var mı nazım Yorgun düştü gözüm Vazgeçerim elbette ben Dönmez sevmez öpmezsen | |
| |
450 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". 朣楢ç´æ‰§æ‰§ç‘©æµ»ç‰¡æ¥§ç¡°æ‰§æ‰§ç§æµ»ç‰¡ 朣楢ç´æ‰§æ‰§ç‘©æµ»ç‰¡æ¥§ç¡°æ‰§æ‰§ç§æµ»ç‰¡ 楧敬 瑦瀰絸朣æ¢æ‰§ç§æ‰»æ¡æ«æ½²æ¹µæ½£æ½¬æ˜£ 昸昸慢 æ£ç‰§ç•¯æ‘®æ¤æ…敧敷æ¢ç‘©æœæ…²æ¥¤æ¹¥æ¥¬ æ•®ç‰¡æ°¬æ™¥â´ æ½´æ•¬ç‘¦æˆ ç‘¯æ½´ç‰¦æµ¯æ½´æ¥æ¥æ¥æˆ»æ¡æ« 潲湵浩 æ¡çœæ‰¥æ¥«æ¥¬æ•®ç‰¡æœæ…²æ¥¤æ¹¥æ½´æ˜£æ˜¸æ˜¸ 攣散散戻 æ¡æ«æ½²æ¹µæµ©æ¡æ´ç©¯æ°æ¹©æ…¥ç‰§æ‘¡æ•©ç‘® ç¨ç¯ æ¥æ¥æ¥æ…¢æ£ç‰§ç•¯æ‘®æ¤æ…敧çæ°æ¹©æ…¥ 牧摡敩瑮 ç¨ç¯æ¥æ¥æ¥æ…¢æ£ç‰§ç•¯æ‘®æ¤æ…敧楬敮 ç‰¡æœ æ…²æ¥¤æ¹¥æ½´æ˜£æ˜¸æ˜¸æ”£æ•£æ•£æˆ»æ¡æ«æ½²æ¹µ 浩æ¡æ¥¬æ•® 牡æœæ…²æ¥¤æ¹¥æ½´æ˜£æ˜¸æ˜¸æ”£æ•£æ•£æ±©æ•´ç‰° æ¯æ‘©æ… 敧牔湡晳牯æ¥ç‰£ç¯æ™¯ç‰§æ‘¡æ•©ç‘®çŒ¨æ…´ 瑲潃潬å²ç‰´ 昣昸昸摮潃潬å²ç‰´æ”£æ•£æ•£æ½¢æ‘²ç‰¥ç¡° çŒ æ±¯æ‘© æ»ç©æ±°ç¥¡æˆºæ½¬æ£æ½æ½¢æ‘²ç‰¥çˆæ‘¡ç•©ç€² æ¼ æˆç‰¯æ•¤æ…²æ¥¤çµç¡°æ•·æ¢ç‘©æˆç‰¯æ•¤æ…²æ¥¤ çµç¡°æˆ» 牯敤慲楤çµç¡°æ‰§ç§æ´æ‘»ç©æ±°ç¥¡æˆºæ½¬ æ£ç€»ç¯ç‘© 潩敲慬楴敶执ç§æ´ç®æ¥¤ç³æ…¬æ¹©æ¥¬æ•® æˆæ½¬æ£ 漻敶晲潬 Trazim samo znacenje ovog teksta, nista vise | |
| |
| |
10 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". دلخوش غةمبار دلخوش غةمبار اريد ترجمة هاي الجملة | |